Mickey lo ha incontrato un paio di volte, da quando è stato a Palm Springs.
Mickey's met with him a couple of times since Palm Springs.
Non e' niente di che, e' capitato solo un paio di volte.
It's not a big deal; It's just happened a couple times.
Ti ho chiamato un paio di volte.
I called you a couple times.
L'abbiamo quasi persa un paio di volte e sono stato là con mio fratello ogni giorno.
We almost lost her a couple of times, and I was there with my brother every day.
L'ho incontrato un paio di volte.
I met him a couple of times.
L'ho vista un paio di volte.
I've seen her a couple times.
Ho provato a chiamarti un paio di volte.
I did try calling you a couple of times. I was worried.
Ci ho pensato un paio di volte.
I've thought about it a couple times.
L'ho visto un paio di volte.
I've seen him a few times.
Ho parlato con lei un paio di volte.
I talked to her a few times.
Siamo usciti solo un paio di volte.
We've only been out a couple of times.
Adam ci ha presentato un paio di volte.
Adam introduced us a couple of times.
Thomas Jefferson cita la felicità un paio di volte nella Dichiarazione d'Indipendenza.
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence.
Ci sono stato un paio di volte.
Only went there a couple times.
Sì, anch'io l'ho fatto guaire un paio di volte.
Yeah, I made him squeal once or twice myself.
Mi ha visto solo un paio di volte, quando facevo il mestiere normale.
He saw me a couple of times... when I was pulling straight tricks.
L'ho fatto un paio di volte.
I did it a few times.
Sono stato qui un paio di volte.
I've been here a couple of times.
L'ho sentita un paio di volte.
Couple of times I've heard her.
E' successo solo un paio di volte.
It's only happened a couple of times.
Ti ho chiamata un paio di volte.
I called you a couple times. Yeah.
Ci siamo visti un paio di volte.
We've met a couple of times.
L'ho visto solo un paio di volte.
I only seen him a couple of times.
Siamo usciti insieme un paio di volte.
We went out on a couple of dates.
Ti ha promesso di farti indossare l'uniforme o ti ha toccato i capezzoli un paio di volte?
So was he gonna let you wear his letter jacket... or did you have to let him twist your nipples a couple of times first?
È finito dentro un paio di volte.
He's been in the joint a couple times.
L'abbiamo visto un paio di volte.
Actually, we watched it a couple times.
Mi hanno bocciato un paio di volte all'esame di guida.
Ooh! Yeah, I failed my test a couple times.
Mio papa', ehm... mi portava qui a cacciare un paio di volte l'anno.
My dad, he uh... He used to take me hunting a couple of times a year.
Ho provato un paio di volte.
I've hit a ball around a couple of times.
Ho provato a contattarti un paio di volte.
I've tried to reach you a couple of times.
Penso che ti avrei potuto uccidere un paio di volte.
I think I almost killed you once or twice there.
Magari prima vomito un paio di volte qui nel bagno, ma poi ti raggiungo.
I might throw up a couple times in the toilet here, but then I'll meet you there.
Un paio di volte a settimana.
Just a couple times a week.
Ti ho investito un paio di volte, perciò credo che siamo pari.
Well, I hit you with my car a couple times, so I think that kind of evens things out.
Mi lavo qui un paio di volte al mese, specialmente quando fa freddo.
It washed up here a couples of times a month even more when it gets colder.
Mi sa che voi due avete fraternizzato un paio di volte.
I think y'all might have fraternised a time or two.
Ho provato a chiudere questo programma un paio di volte.
I actually tried to kill this program a couple of times.
Beh, tu mi hai salvato la vita un paio di volte, Harold.
Well, you saved my life once or twice, Harold.
Questi sono serviti solo un paio di volte all'anno.
This is only served twice in a year.
All'inizio sono solo io che chiamo mia moglie e lei che chiama me, e ci parliamo un paio di volte.
First, it's only like, I call my wife and she calls me, and we talk to each other a couple of times.
La nonna si può collegare al robot e giocare a nascondino con la nipotina per un quarto d'ora tutte le sere, quando di solito potrebbe vedere la nipote solo un paio di volte l'anno.
Grandma can log into that robot and play hide-and-go-seek with her granddaughter for fifteen minutes every single night, when otherwise she might only be able to get to see her granddaughter once or twice a year.
Immaginatevi lunedì mattina siete in ufficio avete una giornata di lavoro davanti e questo collega che avete visto un paio di volte viene alla vostra postazione e vi ruba la sedia
Picture this: It's Monday morning, you're at the office, you're settling in for the day at work, and this guy that you sort of recognize from down the hall, walks right into your cubicle and he steals your chair.
(Risate) Viene da questa collega che avrete visto un paio di volte e ha come oggetto un progetto di cui avete sentito vagamente parlare
(Laughter) And it's from this woman who you kind of know from down the hall, and the subject line references some project that you heard a little bit about.
1.8383901119232s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?